La nueva serie de ciencia ficción de Netflix 3 Body Problem tiene un cuarto problema mucho mayor

Este artículo contiene spoilers de 3 Body Problem de Netflixm.**

3 Body Problem de Netflix siempre iba a tener pro… problemas. ¿Cómo no iba a tenerlos? Los creadores David Benioff y D. B. Weiss tienen mucho en juego como continuación de Juego de Tronos, y sobre todo tienen mucho que demostrar tras la desastrosa última temporada de la serie. Al menos son conocidos por adaptar lo inadaptable, porque así es como muchos fans de la trilogía de libros originales de Liu Cixin describen el material original debido a lo densa y pesada que es esta saga desde el punto de vista científico. Luego está la tercera entrega de la adaptación rival china, titulada Tres cuerpos, que es mucho más fiel a los libros en lo que respecta a los temas y preocupaciones chinos (o al menos todo lo que puede serlo debido a la censura en curso en torno a la Revolución Cultural, que desempeña un papel importante al principio).

Esto nos lleva al cuarto problema, mucho mayor, al que se enfrenta 3 Body Problem. A saber, la forma en que la adaptación de Netflix introduce cambios radicales en el texto que centran una perspectiva occidental sobre la historia china que se encuentra en el corazón de esta epopeya. Ahora bien, no hay nada inherentemente malo en remodelar el tema para adaptarlo mejor a la acción en vivo, especialmente cuando el material de origen es tan difícil de manejar como lo es aquí en 3 Body Problem, pero al trasladar la acción a Inglaterra y reescribir casi todos los personajes principales, algo se pierde en la traducción.

Tanto si has leído el libro como si no, este nuevo grupo, que se autodenomina «Los Cinco de Oxford», no está especialmente bien desarrollado. Aunque lo mismo puede decirse de algunos de los personajes de las novelas de Cixin, el atractivo soso y bidimensional de los británicos en cuestión nos hace preguntarnos por qué molestarse en hacer este cambio. ¿No hemos aprendido de otras producciones de Hollywood como Ghost in the Shell -y de la propia Cowboy Bebop de Netflix- que alterar demasiado las cosas entre culturas como ésta entraña un gran riesgo?

Grandes cambios

3 Body Problem

(Crédito de la imagen: Netflix)

Este artículo contiene spoilers de 3 Body Problem de Netflixm.**

Lee mas  El spin-off de Godzilla, Monarch: El legado de los monstruos, es otra clase magistral del guionista de cómics Matt Fraction

3 Body Problem de Netflix siempre iba a tener pro… problemas. ¿Cómo no iba a tenerlos? Los creadores David Benioff y D. B. Weiss tienen mucho en juego como continuación de Juego de Tronos, y sobre todo tienen mucho que demostrar tras la desastrosa última temporada de la serie. Al menos son conocidos por adaptar lo inadaptable, porque así es como muchos fans de la trilogía de libros originales de Liu Cixin describen el material original debido a lo densa y pesada que es esta saga desde el punto de vista científico. Luego está la tercera entrega de la adaptación rival china, titulada Tres cuerpos, que es mucho más fiel a los libros en lo que respecta a los temas y preocupaciones chinos (o al menos todo lo que puede serlo debido a la censura en curso en torno a la Revolución Cultural, que desempeña un papel importante al principio).

Esto nos lleva al cuarto problema, mucho mayor, al que se enfrenta 3 Body Problem. A saber, la forma en que la adaptación de Netflix introduce cambios radicales en el texto que centran una perspectiva occidental sobre la historia china que se encuentra en el corazón de esta epopeya. Ahora bien, no hay nada inherentemente malo en remodelar el tema para adaptarlo mejor a la acción en vivo, especialmente cuando el material de origen es tan difícil de manejar como lo es aquí en 3 Body Problem, pero al trasladar la acción a Inglaterra y reescribir casi todos los personajes principales, algo se pierde en la traducción.

Tanto si has leído el libro como si no, este nuevo grupo, que se autodenomina «Los Cinco de Oxford», no está especialmente bien desarrollado. Aunque lo mismo puede decirse de algunos de los personajes de las novelas de Cixin, el atractivo soso y bidimensional de los británicos en cuestión nos hace preguntarnos por qué molestarse en hacer este cambio. ¿No hemos aprendido de otras producciones de Hollywood como Ghost in the Shell -y de la propia Cowboy Bebop de Netflix- que alterar demasiado las cosas entre culturas como ésta entraña un gran riesgo?

Grandes cambios

(Crédito de la imagen: Netflix)

Esta anodina historia podría perdonarse si no fuera por el tratamiento que reciben los pocos personajes asiáticos que quedan en esta historia intrínsecamente china. Dejando a un lado al Da Shi de Benedict Wong, la mayoría están aún más subdesarrollados que sus homólogos no asiáticos, y el más importante, el científico que dio el pistoletazo de salida a esta invasión alienígena, es cuestionablemente tratado al final. Zine Tseng y Rosalind Chao están excelentes como las versiones joven y mayor de Ye Wenjie, respectivamente, y hacen mucho con el material que tienen a mano, pero lo que le ocurre a su personaje al final del séptimo episodio es, como mínimo, decepcionante.

3 Body Problem

De vuelta al laboratorio donde contactó por primera vez con los trisolaranos hace tantos años, Wenjie ha decidido que es hora de saltar desde el borde de un acantilado cercano y suicidarse, pero entonces llega Tatiana, una agente de las fuerzas alienígenas, para darle una muerte «mejor y más suave». «Has trabajado muy duro», dice Tatiana mientras contemplan juntas una última puesta de sol. «Te mereces un descanso». Y es cierto, pero Wenjie también se merece más que eso.

Lee mas  Con motivo de la muerte de Sir Michael Parkinson, recordamos su papel como actor en el clásico de terror Ghostwatch

Es un final hermoso, sin duda, pero cuando se elimina al único personaje de origen chino digno de mención en una serie en la que gran parte de la cultura china ya ha sido despojada, esa pérdida se siente aún más agudamente. Esto, y un doloroso ejemplo de fridging -cuando se mata a un personaje femenino poco desarrollado para motivar a un hombre- que ocurre inmediatamente después de un accidente de coche en el octavo episodio, me recuerda a algunos de los problemas a los que se enfrentó Juego de Tronos con el tratamiento de personajes como Missandei.

Suscríbete al boletín de GamesRadar

Resúmenes semanales, historias de las comunidades que te gustan y mucho más.

Ponte en contacto conmigo para recibir noticias y ofertas de otras marcas de FutureRecibir correos electrónicos nuestros en nombre de nuestros socios o patrocinadores de confianzaAl enviar tu información aceptas los Términos y condiciones y la Política de privacidad y eres mayor de 16 años.

Frenk Rodriguez
Frenk Rodriguez
Hola, me llamo Frenk Rodríguez. Soy un escritor experimentado con una gran capacidad para comunicar de forma clara y eficaz a través de mis escritos. Tengo un profundo conocimiento de la industria del juego y me mantengo al día de las últimas tendencias y tecnologías. Soy detallista y capaz de analizar y evaluar juegos con precisión, y afronto mi trabajo con objetividad e imparcialidad. También aporto una perspectiva creativa e innovadora a mis escritos y análisis, lo que contribuye a que mis guías y reseñas resulten atractivas e interesantes para los lectores. En general, estas cualidades me han permitido convertirme en una fuente de información y conocimientos fiable y de confianza en el sector de los videojuegos.